– Как угодно, – сказал Маслютик. – Что будете пить?
– Мартини есть?
– Нету.
– Тогда пива, – заказал Фредди. Маслютик поставил перед четверкой четыре полные кружки с янтарным напитком. – Гэндальф не заходил?
– Гэндальф? – Маслютик наморщил лоб, явно пытаясь что-то вспомнить. – Это такой высокий старик?
– Типа того.
– С длинным посохом и нечесаными волосами?
– Похоже.
– Постоянно ходит в нестираном балахоне?
– Ага.
– Его еще считают волшебником?
– Да, это он.
– Никогда его здесь не видел, – сказал Маслютик.
– Странно, – сказал Фредди. – Он сам мне здесь стрелу забил.
Маслютик пожал плечами. Личные дела посетителей, по крайней мере до тех пор, пока они не перерастали в поножовщину, мало его интересовали.
Хоббиты устроились за столом посреди обеденного зала и уткнулись носами в свои кружки.
– А я, между прочим, говорил, что Гэндальф может продинамить, – сказал Мерин. – Не доверяю я этим волшебникам. Никогда не знаешь, что у них на уме. Прикрываются тем, что их заботят судьбы мира, а на самом деле их интересует только влияние и власть.
– И бабки, – добавил Пиппин. – Не забывай про бабки, баклан.
– Отставить, – устало сказал Фредди. Ему было не по себе. Он очень рассчитывал, что дальше они с Гэндальфом пойдут вместе.
Фредди был мелкой сошкой и не хотел встречаться с доном Элрондом в отсутствие Гэндальфа. Это могли бы неправильно истолковать.
Нарушение вертикали командования и все такое…
Дон Элронд руководил немногочисленной, но очень влиятельной эльфийской группировкой, имевшей свою долю пирога практически во всех сферах деятельности. Зачастую мнение дона Элронда было определяющим.
– Не оборачивайся резко, – сказал вдруг Сэмми. – Сделай вид, что что-то уронил, и посмотри вон в тот угол. Мне не нравится тип, который там сидит. С того момента, как мы вошли, он с нас глаз не сводит.
Фредди долго искал, что бы ему уронить, но ничего подходящего на столе не обнаружилось. Ронять кружку с пивом было бы чистой воды расточительством. Наконец Фредди отцепил от цепочки кольцо и уронил его на пол. Кольцо подпрыгнуло и закатилось под стул. Фредди полез его искать и заодно бросил взгляд на странного посетителя.
Это был высокий человек в черном плаще, который сидел на стуле в самом темном углу зала и курил трубку. Когда он затягивался, слабый красный отсвет освещал его суровое, обветренное лицо и аккуратную, подстриженную клинышком бородку.
Через минуту Фредди удалось отыскать закатившееся в щель на полу кольцо, и он вылез из-под стола.
– Ты прав, Сэмми. Не нравится мне этот парень.
У хоббитов как раз кончилось пиво, и Фредди жестом подозвал к их столику Маслютика.
– Повторите заказ, – попросил он.
– Конечно, – сказал Маслютик.
– А что это за парень в углу? – спросил Фредди.
– Я и сам толком не знаю, – признался Маслютик. – Иногда каждую неделю сюда наведывается, иногда годами его не вижу. Бродит тут, подряжается на разную работу, в основном опасную. Типа ведьмак. Я его Киллером называю. Не в лицо, конечно.
– Понятно, – сказал Фредди.
Маслютик отошел и скоро вернулся к их столику с заказом.
– Останетесь на ночь, джентльмены?
– Пожалуй, да, – сказал Фредди. – Вдруг Гэндальф просто опаздывает.
– Есть хорошая комната на втором этаже.
– Отлично, мы ее займем, – сказал Фредди. – А пока мы хотим выпить.
Киллер в своем углу тоже был не дурак насчет алкоголя. Перед ним стояла початая бутылка «Хеннесси», и он постоянно наполнял свой стакан. Судя по запаху, доносившемуся от его столика, в трубке Киллера присутствовал не один только табак.
После третьей кружки пива Фредди решил прояснить ситуацию и направился к столу Киллера. Рядом с ним как раз был один свободный стул.
– Я присяду? – спросил Фредди.
– Валяй, – сказал Киллер.
Поскольку стул был предназначен для человеческого, а не хоббитского седалища, Фредди пришлось не столько садиться, сколько карабкаться.
– Я тебя знаю? – спросил Фредди.
– Вряд ли, – сказал Киллер.
– А тогда чего ты на меня весь вечер пялишься? – спросил Фредди. – Нравлюсь я тебе, что ли?
– Это тоже вряд ли, – сказал Киллер. – У меня, между прочим, телка есть, какая тебе и не снилась.
– Тогда почему вдруг такой интерес к моей персоне? – спросил Фредди.
– Скажи мне, Джимми, ты ювелир?
– Это кто это тут Джимми? – спросил Фредди.
– Ты, – сказал Киллер. – Я слышал, как ты представился хозяину заведения. Джимми – это уменьшительное от Джеймса. Если ты придумал легенду, то надо строго ее придерживаться, иначе тупо сладишься.
– Я не понял, ты о чем?
– О цацке золотой, которую ты тут по полу катал, – сказал Киллер. – Ты ее, между прочим, не в ломбард несешь, синьор Баггини.
– Откуда ты меня знаешь? – удивился Фредди.
– Гэндальф попросил меня встретить вашу компанию и проводить в Дольн, к дону Элронду, если он сам задержится. А ты не производишь на меня впечатление человека, способного одолеть такой путь самостоятельно.
– На что это ты намекаешь? – насторожился Фредди.
– По дорогам рыщет зондеркоманда из Мордора, – сказал Киллер. – Как ты думаешь, кого они ищут?
– Неужели меня?
– Поразительная догадливость, – похвалил его Киллер. – Ты как, в рукопашном бою силен?
– Ну…
– С девятерыми профессиональными натренированными убийцами совладаешь? – уточнил Киллер. – Если учесть, что они еще и бессмертные?
– Не уверен, – сказал побледневший Фредди. – А что делать-то?
– Слушай меня, и все будет нормально, – сказал Киллер.